Also die Idee ist ja ganz nett und alles und wir kennen ja die Kinder die sehnsüchtig auf den Weihnachtsmann mit den Geschenken warten (obwohl ich persönlich ja das Christkind bevorzuge), aber die Umsetzung will mir nicht gefallen.
Der zweite Vers gefällt mir am wenigsten, ich zitiere;
"Näschen an Scheibe,
Schneetreiben in Dunkelheit
Des Straßenlaternen Lichtes
mit den Flocken im Spiele tanzt"
Erstens wäre es viel schöner zu schreiben "Näschen an der Scheibe, Schneetreiben in der Dunkelheit..."
Zweitens das Licht der Straßenlaternen tanzt nicht, das tun höchstens die Flocken
Und drittens ist "Des Straßenlaternen Lichtes" schlicht und ergreifend keine korrekte deutsche Bezeichnung für das was du meinst
Außerdem frage ich mich ob du stellenweise absichtlich versucht hast zu reimen, das gelingt nämlich nicht all zu gut.
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben. Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten. Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen. Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.